绿阶苔痕

疾速特攻雙語特效字幕效果截圖預覽

『年輕氣盛/YOUTH』(高碼視頻[Video/34618 kbps]、音頻[DTS-HD Master Audio/7.1/4930 kbps]版)雙語特效字幕完工,截圖預覽。

這樣DIY片名,若何?

NOR高碼版『醉鄉民謠』字幕完工效果截圖預覽

《推销员》字幕效果截图

曾经有那么一天,在浏览music  bbs时,忽然这音乐响起,女声吟哦+风笛,我竟不能自持,一整个下午,我把自己关在了办公室里,茶、香烟、音乐不断……

屋頂上的那片雲

生活不只是眼前的茍且,還有詩和遠方……

           ——高曉松

開在不起眼處

自在而恣意

清涼一夏

幾日裡的陰雨,給這個炎炎酷暑帶來涼爽愜意。

鳥圖二幅

5月30日傍晚,天未斷黑,與老父在樓頂天台上聊天,看到這支鳥兒撲楞著翅膀飛來,在門楣上沒有找著落腳處便飛停在鄰居種的一棵桃樹上,心底掠過拍下來的一閃念,卻又恐驚了小鳥便罷了。未幾,小兒上來玩耍,帶他去看鳥兒,竟然它毫無懼色。這時才恍然去拿手機,慌亂中拍了數張,回放才發現連微距開關都沒打開,我也是醉了!

正在做,預覽下。

雖然早過了看這部片的年齡,但依然讓我感動不已。

周六,幼兒園組織親子活動,參觀本地的一所院校,體育場館、音樂教室、閱覽室……,一路看過去,2個多小時下來,恰似驢友徒步行。剛好在一塊新建的花坪裡看到這一支剛剛綻放的鉆石玫瑰,便自顧著拍了下來。

剛剛好,很知足。

天國王朝——影音雙馨的宏篇巨制史詩


3:13:58的導演剪輯版《天國王朝》——很幸運,一看就是看的這部加長版,而不是被刀剪手閹割的所謂劇場版。而且在兩天裡,連續看了三遍,除第一遍因做字幕是瀏覽的外,字幕做成後仔細看了一遍,然後壓了部MP4戴著耳機在手機上又認真看了一遍。整部影片的配樂也超級棒,於是又上網搜藏了電影原聲無損音樂循環播放。——好久沒這樣迷一部影片了,而這將是本人永久的珍藏!

他們在天上
願為一顆星
他們在地上
願為一盞燈
不怕顯得多麼渺小
只要盡其可能

唯因不被承認
才格外勇敢真誠
即使像眼淚一樣跌碎
敏感的大地
處處仍有
持久而悠遠的回聲

為開拓心靈的處女地
走入禁區,也許——
就在那裡犧牲
留下歪歪斜斜的腳印
給後來者
簽署通行證

  ——舒婷『獻給我的同代人』

3:13:57 (h:m:s)的導剪加長版『天國王朝』,宏篇巨製史詩!做字幕中接連看了兩遍,仍覺得意猶未盡,值得再度觀賞。

紫藤花開

(盆栽十數載,一朝得花開——記錄下)

李白乘舟將欲行

忽聞岸上踏歌聲

桃花潭水深千尺

不及汪倫送我情

春光斑斕映桃花

春光乍洩

看見人家一邊聽著國語配音音軌一邊一條條的記錄做下的中文字幕,那咱OCR原盤英文字幕再以此合成雙語字幕實在也不算啥——不過,確實累人。

听到的、看到的、想到的,一点点……

© 绿阶苔痕 | Powered by LOFTER